AnasayfaHizmet Şartları ve Koşulları

Hizmet Şartları ve Koşulları

I.Tanım ve Kapsam

Madde 1

Aksi kararlaştırılmadıkça, bu koşullar, Navlun Yönlendirme Hizmetleri (aşağıda tanımlandığı üzere) dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Sigma Modüler Yapı AŞ tarafından sağlanan her tür hizmet için geçerli olacaktır.

Madde 2

2.1 Müşteri, Sigma Modüler Yapı AŞ’nin hizmet verdiği kişi veya şirketin yanı sıra, Taşıyıcılar, ithalatçılar, ihracatçılar, nakliyeciler, güvenli taraflar, depolar, alıcılar ve / veya dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere müdürleri, acenteleri ve / veya temsilcileri anlamına gelir. satıcılar, Gönderici acenteleri, sigortacılar ve sigortacılar, dökme yük acenteleri, Alıcılar, vb. Bu hizmet hüküm ve koşullarının bildirimlerini ve kopyalarını bu tür tüm aracılara veya temsilcilere sağlamak Müşterinin sorumluluğundadır.

2.2 Navlun Yönlendirme Hizmetleri, herhangi bir Malın (aşağıda tanımlandığı üzere) taşınması, konsolidasyonu, depolanması, elleçlenmesi, paketlenmesi veya dağıtımı ile ilgili her türlü Hizmetler ile bunlarla bağlantılı yardımcı ve danışmanlık Hizmetleri anlamına gelir. Malların resmi amaçlarla beyan edilmesi, Malların sigortasının sağlanması ve Mallarla ilgili ödeme veya belgelerin toplanması veya tedarik edilmesi.

2.3 Freight Forwarder, bir Müşteri ile Freight Forwarding Services sözleşmesine taraf olan Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi anlamına gelir.

2.4 Mallar, ambalajları da dahil olmak üzere, Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi tarafından sağlanan Hizmetlerle ilgili olarak Müşteri tarafından Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi ne emanet edilen tüm Mallar anlamına gelir. Bu tür Mallar, herhangi bir veya tüm malları ve bu Malları temsil eden veya temsil edebilecek tüm başlıkları veya belgeleri içerir.

2.5 SDR, Uluslararası Para Fonu tarafından tanımlanan Özel Çekme Hakları anlamına gelir.

2.6 Yazılı olarak telgraf, teleks, telefaks veya elektronik yollarla yapılan herhangi bir kayıt dahildir.

2.7 Tehlikeli Mallar, (i) insan sağlığı ve güvenliği, altyapı, ilgili taşıma araçları ve / veya her türlü canlı organizma, mülk veya mülk için potansiyel tehlike arz edebilecek tehlikeli özelliklere sahip herhangi bir Mal, malzeme veya öğe anlamına gelir. Çevre; (ii) herhangi bir yerel veya uluslararası mevzuat veya kuruluş tarafından tehlikeli olarak sınıflandırılan herhangi bir Mal, malzeme veya öğe; (iii) Tehlikeli, yanıcı, radyoaktif, zehirli veya zarar verici nitelikte olan veya olabilecek herhangi bir Mal.

2.8 Hizmet, teklif edilen, performans için kabul edilen veya Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi tarafından gerçekleştirilen Malları iletme talimatı ve bunlarla ilgili herhangi bir eylem, herhangi bir bilgi veya tavsiye anlamına gelir.

2.9 Üçüncü taraflar, sözleşmeye taraf olmayan taraflar, özellikle Sigma Modüler Yapı AŞ’nin görevlerini yerine getirirken ilgilendiği gerçek veya tüzel kişiler anlamına gelir.

Madde 3

Hizmetlerin performansı aşağıdakileri içerir ve bunlarla sınırlı değildir;

(i) Nakliye taşımacılığı, taşıma, depolama, gümrük komisyonculuğu veya nakliye ticaretinde ortak olan diğer Hizmetler ile ilgili olup olmadıklarına bakılmaksızın Malların taşınmasına yönelik tüm sözleşmeler. Bunlar, Malların taşınması veya depolanması ile bağlantılı olarak nakliye şirketleri tarafından yaygın olarak sağlanan lojistik Hizmetleri de içerir.

(ii) Acente olarak hizmetler, ancak Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi kendi adına veya Müvekkil adına hareket eder, ancak her zaman ikincisi adına ve buna uygun olarak, bunlarla ilgili olarak gerekli olabilecek tüm Hizmetlerin sağlanması, gerekli tüm formalitelerin yerine getirilmesi ve bu amaç için gerekli olan bu tür anlaşmaların akdedilmesi.

(iii) Müdür olarak, Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi Malların taşınmasını kendi adına ve kendi taşıma araçlarıyla gerçekleştirdiğinde, kendi adına bir taşıma belgesi düzenlediğinde, talimatlar Sigma Modüler Yapı AŞ’nin bir taşıyıcı yükümlülüğü üstlendiğini açıkça gösterdiğinde.

Madde 4

Müşteri, kendi talimatları uyarınca Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi e emanet ettiği Malların kendi mülkiyeti olduğunu veya mal sahibinin yetkili temsilcisi olarak Müşterinin bu Malları kontrol etme hakkına sahip olduğunu ve dolayısıyla bu koşulları sadece kendisi için kabul etmediğini garanti eder. aynı zamanda müdürü adına ve sahibi adına.


II.Sözleşmenin Performansı

Madde 5

Müşteri, Malların niteliği dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm gönderi ayrıntılarını Sigma Modüler Yapı AŞ ne sağlayacaktır; gerekli yol ve eksiksiz, doğru ve doğru açıklamalar, talimatlar ve yönergeler. Talimatlar, beklenen gümrük işlem tarihinden en geç iki (2) iş günü önce yazılı olarak Sigma Modüler Yapı AŞ verilecektir.

Madde 6

Sigma Modüler Yapı AŞ, Müşteri tarafından sağlanan talimatların ve bilgilerin doğruluğunu veya doğruluğunu incelemekle yükümlü değildir ve bundan sorumlu değildir. Sigma Modüler Yapı AŞ, Mallarla ilgili herhangi bir mesaj veya belge üzerindeki imzaların doğruluğunu kontrol etmekle veya mallarla ilgili makul şüpheler olmadıkça imzalayanların yetkilerini kontrol etmekle yükümlü değildir. Diğer tüm durumlarda, bu tür bilgiler iyi niyetle kabul edilecek ve Sigma Modüler Yapı AŞ görevlerini makul bir özen, özen, beceri ve muhakeme ile yerine getirecektir.

Madde 7

Sigma Modüler Yapı AŞ, 5. Madde uyarınca kararlaştırılan Müşteri talimatlarına göre Hizmetleri gerçekleştirecektir. Kesin talimatların olmaması veya talimatların yanlış veya eksik olması veya sözleşmeye göre olmaması durumunda, risk ve masraf Müşteri’ye ait olabilir. uygun gördüğü gibi davranın. Aksi kararlaştırılmadıkça, Sigma Modüler Yapı AŞ, Müşteriye bildirimde bulunmaksızın Malları güverte üzerinde veya altında taşımayı ayarlayabilir, Malları diğer gönderilerle birleştirebilir ve elleçleme, istifleme, depolama ve Malların taşınması.

Madde 8

Müşteri, bir gönderinin tehlikeli veya tehlikeli maddeler içerdiğini Sigma Modüler Yapı AŞ ne zamanında ve doğru bir şekilde bildirmekten sorumlu olacaktır. Müşteri ayrıca, herhangi bir gönderinin tehlikeli veya tehlikeli maddeler içerdiği ölçüde yürürlükteki tüm ulusal, federal, eyalet veya yerel yasalara ve düzenlemelere uyumu sağlamak için tehlikeli veya tehlikeli malzemelerin doğasına ilişkin tam yazılı açıklamaları Sigma Modüler Yapı AŞ’ye sağlamaktan sorumlu olacaktır . Herhangi bir malzeme ve ürünün işlenmesi veya kullanılmasıyla ilgili olarak Müşteri tarafından sağlanan bilgiler, Müşteri tarafından bilinen ve burada gerçekleştirilecek Hizmetlerle ilgili en son ve en doğru bilgiler olacaktır. Sigma Modüler Yapı AŞ, bu tür bilgilerin doğru olduğunu varsayacak ve burada sağlanan ilgili Hizmetleri sağlarken bu bilgilere güvenecektir, Müşteri tarafından sağlanan bilgilerin doğruluğunun doğrulanmasından sorumlu olmayacaktır. Ayrıca Müşteri, Malların söz konusu yasa ve yönetmeliklere uygun olarak uygun şekilde paketlenmesinden ve işaretlenmesinden sorumlu olacaktır.

Sigma Modüler Yapı AŞ’nin takdirine bağlı olarak ve Sigma Modüler Yapı AŞ tarafından kabul edilebilir bir biçimde bir Vekaletname verilmesi üzerine, Sigma Modüler Yapı AŞ, Göndericinin tehlikeli mal beyanını imzalayabilir. Müşteri, Sigma Modüler Yapı AŞ’nin, Göndericinin tehlikeli mallar beyanını Müşterinin rahatlığı için ve Müşterinin iznine uygun olarak imzaladığını ve Sigma Modüler Yapı AŞ’nin kendi adına imzalama yetkisi verdiğini kabul eder. Müşteri ayrıca, gönderinin tehlikeli veya tehlikeli maddelerle ilgili tüm geçerli ulusal, federal, eyalet veya yerel yasalara ve düzenlemelere uygun olmasını sağlamanın Müşterinin sorumluluğu olduğunu ve Sigma Modüler Yapı AŞ’nin Müşterinin söz konusu yasalara ve Müşterinin acentesi olarak Göndericinin tehlikeli mal beyanını imzaladığında geçerli olan düzenlemeler.

Müşteri savunacak ve tazmin edecek ve Sigma Modüler Yapı AŞ, Müşterinin (a) yerine getirmemesi nedeniyle kısmen veya tamamen neden olduğu her türlü sorumluluk, kayıp, hasar veya cezalardan (makul avukatlık ücretleri ve masrafları dahil) sorumlu olmayacaktır. Tehlikeli veya tehlikeli maddeler içeren herhangi bir gönderiyi Sigma Modüler Yapı AŞ’ye bildirmek, (b) tüm geçerli tehlikeli veya tehlikeli madde yasa ve yönetmeliklerine uymamak, (c) tehlikeli veya tehlikeli materyallerin doğasına ilişkin doğru ve / veya eksiksiz bilgi vermemek, ve (d) Sigma Modüler Yapı AŞ için, Müşterinin temsilcisi olarak Müşteri adına Göndericinin tehlikeli mal beyanını imzalaması.

Madde 9

Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi, görevlerini yerine getirirken, normal mesleki niteliklere sahip üçüncü şahıslar, görevliler ve acenteler istihdam etme hakkına sahiptir. Müşteri, ikincisinin sözleşme koşullarından haberdardır ve Müşteri bu koşullara bağlı olacaktır.

Madde 10

(İ) Müşteri tarafından yazılı olarak verilen açık talimatlar (sigortalanacak değer ve kapsanacak özel riskler dahil) ve (ii) Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi tarafından yazılı onay haricinde, Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi tarafından hiçbir sigorta yapılmayacaktır. Gerçekleştirilen tüm sigortalar, sigorta şirketi veya riski alan sigortacıların poliçelerinin olağan istisnalarına ve koşullarına tabidir. Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi, her bir sevkıyat için ayrı bir sigortayı etkileme veya Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi tarafından tutulan herhangi bir açık veya genel Poliçede beyan etme yükümlülüğü altında olmayacaktır.

Madde 11

Alıcının gönderiyi kabul etmeyi reddetmesi gibi Sigma Modüler Yapı AŞ’nin makul kontrolü dışındaki nedenlerle teslimat mümkün değilse, Sigma Modüler Yapı AŞ, gönderinin iadesi için taşıma ücretlerine hak kazanır.

Madde 12

Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi, Müşterinin Şirkete ödeyeceği tüm meblağlar için Şirketin mülkiyetinde bulunan Mallar ve Müşterinin Malları ile ilgili her türlü belge ve bu Mallarla ilgili tüm belgeler üzerinde bir haciz hakkına sahip olacaktır. Şirket, Müşteriye bildirimde bulunmaksızın bu Malları açık artırma veya özel satış yoluyla satma hakkına sahip olacaktır.


III.Müşterilerin Görev ve Sorumlulukları

Madde 13

Müşteri aşağıdakiler için sorumluluk kabul edecektir:

(i) Malların durumundan doğan her türlü sorumluluk ve koşullar;

(ii) açık ve doğru talimatlar sağlamak;

(iii) Malları zamanında, eksiksiz ve faydalı bir şekilde temin etmek;

(iv) eksiksiz, doğru ve geçerli belgeler sağlamak;

(v) yükün serbest bırakılması için gereken kesin belgelere ilişkin açık talimat;

(vi) Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi ne önceden ve yazılı olarak bildirilmedikçe, Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi  ne emanet edilen Malların tehlikeli, çabuk bozulan, yanıcı veya patlayıcı nitelikte olmadığı;

(vii) aksi kararlaştırılmadıkça, Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi tarafından sunulan tüm belgeleri aldıktan sonra incelemek ve Müşterinin bunların Sigma Denizcilik Konteyner ve Lojistik Limited Şirketi ne verilen talimatlara uygun olup olmadığını doğrulayacağını; ve

(viii) Malların ağırlığı ve kütlesi ile ilgili bilgiler

Madde 14

Gönderici ve Alıcı, nakliye ücretleri ve tüm vergiler, teçhizat, verilen Hizmetler, gümrük değerlendirmeleri, hükümet cezaları ve para cezaları, vergiler ve bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir gönderi nedeniyle ödenecek tüm masraflardan müştereken ve müteselsilen sorumlu olacaktır. Sigma Modüler Yapı AŞ’nin avukatlık ücretleri ve sevkiyatla ilgili yasal masrafları ve bu tür bir sevkiyat nedeniyle Sigma Modüler Yapı AŞ tarafından ödenen veya ödenen diğer meblağlar.

Madde 15

Gönderici ve Alıcı, Sigma Modüler Yapı AŞ’yi her türlü talep, yükümlülük, para cezası, ceza, zarar, masraf veya diğer meblağlardan (avukatlık ücretleri dahil ve maliyetler) bu Hizmet Hüküm ve Koşullarının herhangi birinin ihlali veya bir gönderi ile ilgili Göndericinin, Alıcının veya başka bir tarafın herhangi bir başka kusurundan dolayı maruz kalınabilecek, maruz kalabilecek veya ödenebilecek masraflar.


IV.Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin Görev ve Sorumluluğu

Madde 16

Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin sorumluluğu her halükarda 13. Madde uyarınca sınırlandırılacaktır. Sigma Modüler Yapı AŞ, sevkiyatın Sigma Modüler Yapı AŞ tarafından kabul edilmesinden önce ve elinde bulundurulmasından veya sevkıyatın teslim edilmesinden sonra meydana gelen herhangi bir kayıp, hasar veya gecikmeden sorumlu olmayacaktır.

Yukarıdaki paragrafın genelliğini sınırlamaksızın, Sigma Modüler Yapı AŞ, aşağıdakilerin kısmen veya tamamen neden olduğu herhangi bir kayıp veya hasar, eksik veya başka bir şekilde yetersiz teslimat, teslimatın kaçırılması, cezalar, masraflar veya gecikmelerden sorumlu olmayacaktır:

(i) Göndericinin, Alıcının veya gönderi ile ilgili bir menfaat talep eden herhangi bir diğer tarafın eylemi, temerrüdü veya ihmali;

(ii) Dayanıksız veya sıcaklığa duyarlı eşyaların kaybı veya hasarı dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, sevkıyat, kusur veya ürünün doğasında var olan kusur, kayıp veya hasarın ısıya veya soğuğa maruz kalmadan kaynaklanması, yetersiz olması, uygun olmayan veya kusurlu ambalaj veya ürünün çabuk bozulan yapısı;

(iii) Göndericinin veya Alıcının, herhangi bir gönderinin uygunsuz veya yetersiz ambalajlanması, emniyete alınması veya işaretlenmesi dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hizmet Hüküm ve Koşullarında yer alan herhangi bir gereklilik veya yükümlülüğü yerine getirmemesi;

(iv) Doğal afetler, hava koşulları, çevresel veya tehlikeli mal olayları, hava tehlikeleri, kamu düşmanları, gerçek veya görünürdeki yetkiyle hareket eden kamu makamları, gümrük görevlilerinin eylemleri veya ihmalleri, hukuk otoritesi, karantina, isyanlar, grevler Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin makul kontrolü dışındaki olaylar, iletişim ve bilgi sistemlerinin kesintiye uğraması veya arızalanması, hizmetlerin kesintiye uğraması veya arızalanması, sivil kargaşalar veya savaş durumuna ilişkin tehlikeler, hırsızlara saldırma eylemleri, kaçırma, uçakta mekanik gecikme, gemi, kara taşımacılığı veya tüm uluslararası gönderiler için diğer ekipman arızaları.

(v) Yasalara, resmi düzenlemelere veya gerekliliklere veya Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin kontrolü dışındaki herhangi bir nedene uygunluk.

Madde 17

Müşteri, hırsızlığın Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin Müşteri ile yaptığı sözleşme nedeniyle kaçınması gereken veya makul şekilde sahip olması gereken koşullar sonucunda gerçekleştiğini göstermediği sürece sahip olduğu, gözetiminde veya kontrolünde bulunan Malların çalınmasından sorumlu değildir. öngörülen.

Madde 18

Sigma Modüler Yapı AŞ, herhangi bir ortamda depolanan verilerin kaybı, hasarı veya geri alınamazlığından veya bilgi kaybından sorumlu olmayacaktır.

Madde 19

Sigma Modüler Yapı AŞ, sabit bir teslimat zamanı, varış ve ayrılış tarihlerini garanti etmez. Teslimat için bir saat veya tarihin herhangi bir göstergesi yaklaşıktır ve Sigma Modüler Yapı AŞ ‘yi bağlayıcı olmayacaktır.

Sorumluluğun Sınırlandırılması

Madde 20

Sorumluluk, yürürlükteki kanunlar veya uluslararası sözleşmeler yoluyla hariç tutulmamışsa, sorumluluk aşağıdakilerle sınırlıdır:

(i) Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin bir acente olarak hareket etmesi durumunda, Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin bakımı altındayken Malların kaybolması veya hasar görmesi için yasal sorumluluk olacaktır. SDR 2 / kg veya olay başına 100.000 USD ile sınırlıdır, hangisi daha düşükse.

(ii) Sorumluluk, hiçbir durumda kaybolan, hasar gören, yanlış yönlendirilen, uygun olmayan şekilde teslim edilen veya başka bir şekilde etkilenen Malların gerçek değerini aşmayacaktır Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin bir taşıyıcı olarak hareket etmesi ve Müşteriye nakliye Hizmetlerinin sağlanması durumunda, geçerli Konşimento şartları ve koşullar geçerli olacak ve Sigma Modüler Yapı AŞ

‘nin sorumluluğu, ulusal hukuka ve ilgili taşıma modu için geçerli olan uluslararası sözleşmelere göre belirlenecektir. Geçerli herhangi bir ulusal yasanın veya uluslararası sözleşmenin olmaması durumunda, Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin sorumluluğu SDR 2 / kg ile sınırlıdır.

(iii) Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin müşteriye gümrük müşavirliği Hizmetleri sağlaması durumunda, Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin yükümlülüğü, hangisi daha düşükse, fiili zararla veya gönderi belgeleri seti başına 2,500 ABD Doları ile sınırlı olacaktır. Yasaların gerektirdiği durumlar haricinde, Sigma Modüler Yapı AŞ gümrük sınıflandırmaları, harçlar veya diğer vergilerle ilgili tavsiye ve / veya öneriler için sorumluluk kabul etmez.

(iv) Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin Müşteriye depolama Hizmetleri sağlaması durumunda, Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin yükümlülüğü, hangisi daha düşükse, olay başına SDR2 / kg veya 100.000 ABD Doları ile sınırlı olacaktır.

Madde 21

Sigma Modüler Yapı AŞ, bir hata veya ihmal eyleminden kaynaklanmadıkça, hiçbir durumda, satılabilirlik kaybından veya yanlış teslimat, eksik veya başka bir şekilde yetersiz teslimat, gecikme, kayıp veya hasardan kaynaklanan özel, tesadüfi veya dolaylı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Üçüncü Şahıs veya Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin bu tür zararların meydana gelebileceğini bilip bilmediği herhangi bir kişi veya şirket.

Sigma Modüler Yapı AŞ tarafından işlenen bir hata veya ihmal eyleminden kaynaklanan herhangi bir kayıp durumunda, sorumluluk olay başına 20.000 ABD Doları ile sınırlandırılacaktır.


V.Veri Gizliliği

Madde 22

Bu Sözleşmede tanımlandığı şekilde burada kullanılan büyük harfle yazılmış terimlere ek olarak, aşağıdaki terimler şu anlama gelecektir:

“İşleme”, Kişisel Verilerin toplanması, kaydedilmesi, düzenlenmesi, yapılandırılması, depolanması, kullanılması, ifşa edilmesi, yayılması veya başka şekilde analiz edilmesi veya kullanıma sunulması anlamına gelir.

“Kişisel Veriler”, gerçek kişinin adı, adresleri, telefon numaraları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere ifşa eden Tarafın çalışanları, temsilcileri, temsilcileri veya müşterileri gibi bir gerçek kişiyi tanımlayabilen veya tanımlayabilen herhangi bir bilgi anlamına gelecektir. e-posta adresleri, başlıklar, kimlik numaraları, konum verileri veya gerçek kişiyi tanımlamak için kullanılabilecek diğer çevrimiçi veriler.

“Kontrolör” ifşa eden Tarafça paylaşılan Kişisel Verilere sahip olan ve onu kontrol eden Taraf anlamına gelecektir.

“Genel Veri Koruma Yönetmeliği (” GDPR “)” Genel Veri Koruma Yönetmeliği ((AB) 2016/679) anlamına gelir. Kişisel Veriler, GDPR’de belirtilen yasal güvencelere tabidir.

Madde 23

Bu hüküm ve koşullara tabi işlemlerin, Avrupa Birliği’nde (“AB”) kayıtlı veya yerleşik bir kuruluşu içermesi veya içinde iş yapması ve AB’de ikamet edenlerin Kişisel Verilerinin Taraflar arasında değiş tokuş edilmesi ve / veya ifşa edilmesi durumunda, bu Sözleşme kapsamındaki ilgili yükümlülüklerini yerine getirme konusunda:

(i) Hizmetlerin sunulduğu ilgili yargı alanındaki ilgili mevzuatta tanımlandığı şekilde ifşa eden Tarafın Kişisel Verilerinin İşlenmesini düzenleyen tüm geçerli ulusal, federal, eyalet veya yerel gizlilik ve veri koruma kanunlarının hükümlerine uymak;

(ii) Kişisel Verileri bu Sözleşme kapsamındaki ilgili yükümlülüklerini yerine getirmek dışında herhangi bir amaç için işlemeyecek ve bu İşlemenin ifşa eden Tarafı geçerli gizlilik ve veri koruma yasalarını ihlal etmeyeceğinden emin olacaktır;

(iii) Kişisel Verileri, Kontrolörün bu Sözleşme uyarınca yükümlülüklerini yerine getirmesi için kesinlikle bu tür Kişisel Verilere erişime ihtiyaç duyan yetkili personel veya alt yükleniciler dışında herhangi bir üçüncü tarafa ifşa etmeyecek veya başka bir şekilde sunmayacaktır ve bu personel ve Kişisel Verilere erişimi olan diğer kişiler, Kişisel Veriler ile ilgili olarak uygun ve yasal olarak bağlayıcı gizlilik ve kullanmama yükümlülüklerine tabidir;

(iv) Kişisel Verilerin mülkiyetinde veya kontrolünde bütünlüğünü ve gizliliğini sağlamak için uygun ve ticari olarak makul teknik ve organizasyonel önlemleri almak ve Kişisel Verileri kaza sonucu kaybolmaya, yok edilmeye karşı güvence altına almak ve korumak için protokoller uygulamak, hasar, yasadışı erişim veya İşleme;

(v) Yürürlükteki veri koruma mevzuatının olası ihlalleri, bu maddenin hükümleri veya Kontrolör, personeli veya ifşa eden Tarafın Kişisel Verileri ile ilgili olarak onun adına hareket eden diğer herhangi bir tarafın diğer usulsüzlükleri durumunda ifşa eden Tarafı derhal bilgilendirin. ; ve ifşa eden Tarafın tercihine bağlı olarak, Kişisel Verileri işbu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerin yerine getirilmesi veya doğrudan ilgili herhangi bir amaç için artık gerekli olmadığında iade veya imha etme.

Madde 24

Yukarıdakilere bakılmaksızın, Taraflar, belirli Kişisel Verilerin ifşa edilmesinin, Tarafların bu Anlaşmanın şartları kapsamındaki ilgili yükümlülüklerini yerine getirmeleri için gerekli olduğunu kabul ederler. Buna göre, Taraflar, her bir Tarafın aşağıdakilerden sorumlu olacağını karşılıklı olarak kabul eder:

(i) bu Sözleşmenin şartlarını yerine getirmek için diğer Tarafla paylaşılacak Kişisel Veri türleri hakkında ilgili çalışanlarını, aracılarını, müşterilerini veya temsilcilerini bilgilendirmek;

(ii) ilgili çalışanlarından, temsilcilerinden, müşterilerinden veya temsilcilerinden gerekli izinleri almak. Talep üzerine, ifşa eden Taraf Kontrolöre onay belgesi sunacaktır;

(iii) ifşa edilen Kişisel Verilerin düzeltilmesi ve / veya silinmesi gerekiyorsa Kontrolöre bildirimde bulunmak;

(iv) Kişisel Verilere yetkisiz erişim, kullanım veya çalınma ile sonuçlanan herhangi bir ihlalin söz konusu ihlalden sonraki yetmiş iki (72) saat içinde ifşa eden Tarafa bildirilmesi; ve

(v) GDPR ile uyumlu olarak güvenli sınır ötesi veri aktarımını sağlamak için uygun ve yeterli önlemlerin alınmasını sağlamak ve Kişisel Verileri yalnızca bu Sözleşme kapsamındaki ilgili yükümlülüklerini yerine getirmek için gerekli olduğu ölçüde aktarmak.

Madde 25

Taraflar, Kontrolörün bu Bölüm V’i ve / veya geçerli gizlilik kanunlarını ihlal ederek, Kontrolör’ün ifşa etmemesinden kaynaklanan her türlü kayıp, maliyet, masraf, hasar, ceza ve para cezasından ifşa eden Tarafı tamamen tazmin edeceğini ve bunlardan tamamen muaf tutacağını kabul eder. bu maddenin hükümlerine uygunluk ve ilgili ve geçerli veri koruma mevzuatının ihlali için.

Madde 26

Taraflar, ifşa eden Tarafın, makul bir bildirimde bulunarak, Kontrolörün geçerli gizlilik ve veri koruma yasalarına uymak için attığı adımlarla ilgili bilgi talep edebileceğini kabul ederler.


VI.Ödeme şartları

Madde 27

Müşteri, Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin bu tür ödemelerden sorumlu olmadığı durumlarda, üçüncü şahıslara ait Malların temsilcisi veya sahibi olduğu için Sigma Modüler Yapı AŞ ne karşı yöneltilen navlun, fazlalık talepleri, gümrük vergileri, vergiler veya diğer harçlarla ilgili masraflardan Sigma Modüler Yapı AŞ ni derhal muaf tutmalıdır.


VII.Rehinler

Madde 28

Sigma Modüler Yapı AŞ, haciz talep edilen gönderi ile ilgili olarak Sigma Modüler Yapı AŞne borçlu olunan paralar için Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin mülkiyetine giren her türlü mal üzerinde, ödenmesi gereken ve ödenecek tüm meblağlar için bir önceki sevkiyat veya her ikisi için genel ve sürekli bir haciz hakkına sahip olacaktır.

Sigma Modüler Yapı AŞ ne ödenecek herhangi bir meblağın ödenmemesi durumunda, Sigma Modüler Yapı AŞ, sahip olduğu herhangi bir gönderiyi, ödenmesi gereken ve ödenmesi gereken tüm paraları tatmin edecek şekilde, kamu veya özel bir satışta tutabilir ve elden çıkarabilir. Satıştan elde edilen gelir, ödenmesi gereken ve ödenecek tüm paralar için Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin hacizini karşılamaya yeterli değilse, Gönderici ve Alıcı, gönderi nedeniyle ödenmemiş tüm ücretlerin bakiyesinden sorumlu olmaya devam eder. Bu bölümde sağlanan haklar, ödenmemiş tutarları geri almak için Sigma Modüler Yapı AŞne kanunen tanınan diğer tüm haklara ek olacaktır.


VIII.İddialar

Madde 29

Kayıp veya hasarlı kargoyla ilgili bir olay olması durumunda Müşteri, teslimattan hemen veya en geç on (10) gün sonra Sigma Modüler Yapı AŞne bildirimde bulunmalıdır. Doğru bildirimde bulunulmaması, Müşteri tarafından yapılan herhangi bir dava talebinin reddedilmesine neden olabilir.

Sigma Modüler Yapı AŞ karşı tüm davalar aşağıdaki şekilde Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nde açılmalıdır ve uygun şekilde sunulmalıdır:

(i) okyanus taşımacılığından kaynaklanan talepler için, kayıp tarihinden itibaren bir (1) yıl içinde;

(ii) hava taşımacılığından kaynaklanan talepler için, kayıp tarihinden itibaren iki (2) yıl içinde;

(iii) gümrük müşavirliği ile ilgili kayıtların veya evrakların hazırlanması ve / veya sunulmasından doğan talepler için, giriş (ler) tarihinden itibaren altmış (60) gün içinde;

(iv) diğer türden tüm diğer talepler için, kayıp veya hasar tarihinden itibaren bir (1) yıl içinde.

Yukarıda belirtilen süreler uyarınca Sigma Modüler Yapı AŞ bir hak talebinin zamanında bildirilmemesi, Müşteri tarafından başlatılan herhangi bir dava veya eylem için tam bir savunma olacaktır.

Madde 30

Tüm iddialar şunları içerecektir:

(i) konşimento, konşimento veya nakliye manifestosunun kopyası;

(ii) ticari faturanın ve çeki listesinin kopyası;

(iii) Malların açıklaması;

(iv) ilgili nakliye tedarikçisinden kayıp veya hasarı gösteren teslimat makbuzu;

(v) hasar veya kaybın niteliği / kapsamına ilişkin bir açıklama ve ayrıntılar;

(vi) ayrıntılı talep tutarı; ve

(vii) imha sertifikası veya kurtarma makbuzu.

Bir iddianın destekleyici kanıtının sağlanamaması veya uygun bir azaltma, herhangi bir Müşteri iddiasını sınırlandırmak veya reddetmek için tam bir savunma olacaktır.

Madde 31

Talepler ancak tüm navlun ücretleri ödendikten sonra işleme alınacaktır. Davacılar, Sigma Modüler Yapı AŞ ne borçlu olunan herhangi bir ödemeden bekleyen herhangi bir meblağda tazminat talep edemez ve Müşteri, Sigma Modüler Yapı AŞ ne borçlu olunan ücretlere karşı herhangi bir talep tutarını mahsup etmek için herhangi bir yasal veya genel hukuk hakkı dahil olmak üzere her türlü haklarından feragat eder.

Madde 32

Sigma Modüler Yapı AŞ talepleri ödediğinde, Mallar üzerindeki tüm haklar, mülkiyet ve faiz bunun üzerine Sigma Modüler Yapı AŞne geçecek ve Sigma Modüler Yapı AŞ Malları kurtarma için alma hakkını saklı tutacak ve tamamen Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin takdirine bağlı olarak alınacaktır.


IX.Muayene

Madde 33

Sigma Modüler Yapı AŞ herhangi bir gönderiyi inceleyebilir, ancak buna mecbur değildir. İhale edilen kargo kalemleri, nakliye firmaları veya devlet kurumları tarafından Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin kontrolü dışında ek denetime veya güvenliğe tabi olabilir.


X.Bölünebilirlik, Yargı Yetkisi ve Geçerli Yasa

Madde 34

Bu şartların bir veya daha fazla hükmünün geçersiz, kanuna aykırı veya uygulanamaz olduğuna karar verilirse, söz konusu hüküm (ler) mümkün olan azami ölçüde uygulanacak ve kalan hükümlerin geçerliliği, yasallığı ve uygulanabilirliği etkilenmeyecek veya bozulmayacaktır. dolayısıyla.

Madde 35

Münhasır yargı yetkisi, Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin davayı başka bir ülkeye götürme hakkına halel getirmeksizin, Sözleşmenin oluşum ve ifa yeri olduğu varsayılan Sigma Modüler Yapı AŞ ‘nin kayıtlı ofisinin mahkemelerine bırakılmıştır

Sınırlarımız Hayalleriniz!
Siz hayal edin biz gerçekleştirelim.

© 2024 - Tüm hakları saklıdır.